[이경보]간접쓰기자료 + 안티팬과 대담
게시글 주소: https://image.orbi.kr/0008480087
고2-[2015년 모의고사 유형별]- 무관한문장 17제(학생용).hwp
고2-[2015년 모의고사 유형별]- 순서배열 34제(학생용).hwp
고2-[2015년 모의고사 유형별]- 문장의위치 34제(학생용).hwp
고3-[2015년 모의고사 유형별]- 무관한문장 29제(학생용).hwp
고3-[2015년 모의고사 유형별]- 순서배열 56제(학생용).hwp
고3-[2015년 모의고사 유형별]- 문장의위치 55제(학생용).hwp
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_bC9cF7PV_ED998DEBB3B4-1.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_o0MWCIOv_ED998DEBB3B4-2.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_oYM3yciZ_ED998DEBB3B4-3.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_aNJ7x9ut_ED998DEBB3B4-4.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_Tc0jamJD_ED998DEBB3B4-5.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_j6o4iPIq_ED998DEBB3B4-6.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_OLRj1UfN_ED998DEBB3B4-7.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_7Cv4sKNm_ED998DEBB3B4-8.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_cOt2BqNX_ED998DEBB3B4-9.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_WYKspN3J_ED998DEBB3B4-10.png)
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
삼수 이상부턴 어두운 면이 생기는거 ㄹㅇ 고딩때까진 구김살 아예 없던 사람이었는데...
-
돌돌돌돌돌오지훈 0
계속돌다오지훈
-
오른건가 0
6모 국어 61점이엇는데 7모 83점임 6모때 독감걸려서 망항것도 있지만 그래도...
-
국어 단과 처음인데 생각보다 현장감이 충분하네요 옆 사람 의식해서 글 튕기는 느낌이 잘 살아남
-
드릴이 유일한가
-
경제 용어 질문 0
그 뭐지 어떤 재화를 생산하는 데 있어 일시적으로 드는 비용이랑 일회성의 비용을...
-
그리고 사랑니 발치도 했다.
-
존나어렵노...
-
한국어를 공용어로 만들어야지 영어 ㄹㅇ 개 싫어
-
???: 서울대입구는 갈 수는 있다.
-
드디어 주말이네요 다들 팟팅
-
보통 복습은 어떻게 하시나요? 코드 학습하는걸 주로 하고있기는 하는데 약간 붕뜨는 느낌도 있어서요
-
1. 가천대는 대학키우기 게임을 한다. 약술형 논술로 최저1합3 허수 대거모집하고...
-
- 2
-
-
사탐런해서 지금 언매미적생윤사문 이렇게 하고있습니다 생윤이 안정적인 1등급이...
-
아우,,,,왜이래;
-
낮술 3
는 보리차였고
-
왜 ? 돈없으면일해라일
-
HD현대重 노조 '꼴페미' 여성비하 논란에 금속노조도 사과문 6
[데일리안 = 박영국 기자] HD현대중공업 노조(금속노조 현대중공업 지부)가 12일...
-
계속 자고싶다 0
너무 졸려
-
검거청이 뭐지 0
검더텅 오타?;;
-
현재 군입대하여 군수해서 내년 수능 응시하려고 합니다. 원래 이과였는데 미적사탐으로...
-
반수생인데 현재 확통 5~6등급입니당ㅠㅠ… 김기현T 파데 끝냈고 아이디어랑 너기출...
-
반려동물 시장이 키운 '수의대 열풍'…1등급 아니면 못 간다 1
반려동물시장 급성장과 맞물려 수의대 입결(입시 결과)이 수직 상승세를 보이고 있다....
-
나머지는 쉬운 거 같은데 13번 ㄹㅇ 이렇게 풀라고 낸 건가 뭘 놓친 거지 ㅅㅂㅋㅋ
-
[단독] 검찰, 구제역 “방송인 마약 후 집단난교했다” 가짜뉴스에 기소 1
유튜버 구제역(이준희)이 다른 유튜버 주작감별사(전국진), 카라큘라(이세욱) 등과...
-
"학교는 쉬는 시간이라도"…학원 뺑뺑이에 "방학 때가 더 힘들다" 1
(서울=뉴스1) 윤주현 기자 = "공부 스트레스 때문에 정신과 약을 먹는 친구도…"...
-
17일 예정이던데 저때 칼같이 나오나? 아니면 좀 바뀌기도 하나 시간은 몇시쯤함 보통?
-
사문 올해 처음 하는 거라 들을 때 조금 과장해서 쌤이 강의에서 하시는 모든 말을...
-
강민철은 0
강민철이다
-
군수는 안된다
-
수탐 유기하고 일주일간 국어만 할 것. 깨달음 올때까지 국어만 팔 것. 너랑나랑 맞다이다 국어3꺄
-
몇 권 쳐내고 책장 빈자리 보면서 캬 여백의 미 하고 있는데 갑자기 조교가 책...
-
이미지 솔직히 5
40대치고 이쁜데 헤응,,,
-
내 자존감 돌려내 서바색기야
-
생기부에 철학관련 내용 없어도 갈 수 있나요??
-
오랜 생각이다
-
라이브반은 택배올 때 서바노트는 같이 안오나요? 답지라 안오는거 같긴 한데 담주라도...
-
ㅠㅠ
-
전형태 독서 0
전형태 독서는 어떤가요? 들어보신분들 없나요??
-
목감기 걸린듯 0
ㅅㅃ이 목 따끔하구만 다들 감기 조심하시길
-
올해도 기출이나 깍아야지.. 거지 수험생한테 시대자료 중고가격 개 비싸
-
작년(현역때) 예체능햇었어서 올해 4월부터 공부 시작했는데 모고볼 때 수학 시간관리...
-
안녕하세요 설인문지망입니다. 작년에는 이런저런 글을 쓰곤 했는데 올해는 장문글을...
-
ㄹㅇㄹㅇ
-
운동하니까 더 더워
-
국어 : 일레이나 수학 : 아야노코지 영어: 아야노코지 지구: 미사카 미코토 물2: 미사카 미코토
-
풀까말까 고민되네
-
지금하면 걍 올해는 포기한거라고 보는게 맞는건가요?
커플은 죽창이지만 부부는 존경입니다.
자료 감사해용
그럼 커플같은 부부는요? ㅎ
존경을 담은 죽창? ^^
죽창을 담은 존경이요 우하하ㅏㅏㅏㅎ
ㅋㅋㅋㅋ키키
ㅋㅋㅋ
전 그래서 영어 다른 샘들 영상을 아예 안 본다는... 베꼈다라는 말 듣기 시러서... 근데 경보쌤 꺼 거의 영어쌤 방식 글 중에 첨 읽어봤늠데 저랑 지향점 완전 비슷해요!! ㅎㅎ
오홋 영광이어라 ㅎㅎ
외모도 션티를 기준으로 지향점이 비슷하면 좋겠다고 생각함 ㅋㅋㅋ
오르비 샘들께서는 오르비 학생들을 주로 대상으로 하다 보니
사파보다는 정파에 가까운 느낌이에요^^
저도 비슷ㅋㅋㅋ
제가 선택한 컬러는 아래와 같은데
이론 : 정통파
훈련 : 스파르타
설명 : 공감 스토리텔링
= 정통파 스파르타 영어
정(통)파를 추구하는 선생님들은 약간씩 비슷한 것 같아요. 응원합니다.
"이렇게 하는게 정석이야... 그래야 실력이 늘어서 어떤 문제에도 대처할 수 있지.
다음 주 수업까지 단어 숙제 알죠? 2천개.. 문장은 300개 복습.
힘들 것 같아? 아니야. 내가 이런 얘기해줄께....."
정통 스파르타 스토리텔링 수업^^
정곡ㅋㅋㅋㄱㅋㅋㄱㅋㅋㅋㄱㄱㅋ
그래도 최근에는 조금 더 성장할 수 있는 길을 찾았습니다.. ㅎㅎ
으앗 ㅋㅋㅋ 아닙니다..ㅎㅎ 사진빨이어요... 정파 파팅이에용!
Exclusively=only 공감x100!! Exclusive는 배타적인 말고 독점적인!! Compromise는 제발 '타협하다'만 알지말고 damage도!! Existing 제발 '존재하는' 말고 '기존의'!!
수강신청 어떻게 하는 거에요?
ㅋㅋㅋㅋ 강의 잠깐 쉬는 중입니다 (진지)
더 큰 도약을 위한 재충전
아님 토미 존 수술로, 복귀 후 평균 구속 5키로 상승 같은 느낌?ㅎㅎ
건강 유의해서 좋은 강의하시길^^
넵 감사합니다 쌤!! ㅎㅎ
경보샘과 서현샘에게 조만간 작은 프로젝트를 제안하려 하는데, 가을 즈음 살짝 말씀올려도 될까요?
오 기대됩니다. 정말
드디어 취직시켜주시는 건가요? ㅠㅠ
경보선생님은 퀄리티가 지켜야 하는 최소한의 기준이 다른 선생님들보다 높으시지요. 안목이 까다로우신 분입니다.
그리고 서현 선생님과는 아직 대화를 나눌 기회가 없어서 조심히 짐작만 해봅니다만, 기존의 "모든 기출 해설서" 중 어떠한 책도 성에 차지 않을거라 생각합니다.
기출 해설서를 만들자는 이야기는 아닙니다.
서로의 기출 해설서를 만드는데 도움이 된다면 클라우드 집필을 하여 보자,
혹은 기출 해설서를 만드는 사람들에게 삽을 팔아보자는 제안을 드리려 합니다.
경우의 수가 조금 더 다듬어지면 가을 즈음 살짝 말씀올리겠습니다.
ㅎㅎㅎ
영공샘만 할까요^^
기다리고 있을께용~
넵 고맙습니다
앗 네 ㅎㅎ 좋게 봐주셔서 감사해요 가을에 얘기해보아요!
경보쌤 글은 닥추얌
하이고 고마워얌
닥추~
계속 순서 불안했는데 ㅎㅎㅎㅎ 잘 쓸게요 경보쌤 :)
ㅇㅋ 힐 위 고우~
내용 전개가 포괄 -> 구체로 이어지는 상황에 주목하고
지시어와 연결어를 통해 100% 확신을 갖고 선택~!
여기서 중요한건, 지시어와 연결어를 최대한 활용하되
가능하면 나중에 보는게 좋아요.
지시어와 연결어를 먼저 보고 기준을 잡으려 하면 오히려 리스키할 수 있음^^
이과황님 삭제된 댓글도 소중히 받겠어요 ^^
앙 경보T~
안티팬이라길래 저인줄...
Yor are .... like...um....
안티와의 만남?? ㅋㅋㅋ
nono
팬과의 만남~!^^
판사님 저는 알바일 뿐입니다.
편의점 알바요.
내가 알 바 아님
이 정도 드립쳤으면 받아줘요ㅠ
저는 알바라서요 ㅎ
ㅋㅋㅋㅋ
경보t 리스펙 합니다
A yo 스땀마까모띠~리스팩 받고 레이스^^
영어 그 자체다
영어나 나고 내가 영어인 영아일체의 경지?ㅋㅋ
무관한문장은 ebs만봐도 자동훈련이..
되는하하..
하하
ebs의 큰 뜻, 큰 그림
진짜진짜 독해 너무좋은데... 많이들으세요 다들
그리고 프패 런칭해주세요ㅠㅠㅠㅠ
아 감동 ㅠ
고마워요~
경보쌤 하나만 물어볼게여 ㅠㅠ
cry for you 너때문에 운다 인가요 너를위해 운다인가요?
2개 다 가능한데
아무래도 "너 때문에 운다" 라는 의미로 쓰이는 게 더 많은 것 같아요.
이게 생활에서 쓰임을 생각해보면 더 잘 이해되는데,
"너를 위해 운다"라는 말은 그럴 듯해 보이지만 실제로 그런 경우는 없겠죠.
The simpler, the trickier... ㅎㅎ
seems so simple, freaking tricky ㅋㅋ
션샘은 저 질문에 대해 어떻게 생각하시나요?ㅎ
Couldn't agree more with 경보쌤!!
아마 '팝송' 가사에서 보고 물어보신듯한데, 보통 상황이
남녀가 싸우고 머 '내가 너 때메 눈물이라도 흘려야 하는거니 ㅠㅠ'
이런 상황이라 '때문에'가 보편적이라고 봅니다.
다만, 상황에 따라선 '널 위해'도 써먹을 순 있더라고요.
우리동네 음악대장이 나와서 다시 막 뜬 고전 명곡 'Don't cry' 보면 가사가
울지말아요 이토록 사랑하기에
이젠 안녕 천천히 그리고 영원히
So you don’t cry for me
세월 지나도 난 변하지 않아
And then I cry for you
이 밤 지나면 이젠 안녕
요정도인데, 이 가사에서는 전자는 '때문'이지만 후자는 '위해'라고 번역할 것 같습니다. 남자는 여자를 넘 사랑해서 보내줘서 행복하길 바라는지라 '나때메 울지말고 잘살아 ㅠㅠ'하면서도, 여자는 맘이 식어 떠나가는 상황인지라 '그래도 난 널 위해 외칠거야 (널 항상 맘속에서 부를거야ㅠㅠ) 정도로 이해되는 거 같아요 ㅎㅎ
오오랜만에 번역과제하는 느낌으로 했습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 학부 때 동기 애가 '가사 번안 학회'를 만들어 활동했던 기억도 새록새록 ㅎㅎ
헛 나도 이 노래가 생각이 났었는데 ㅎㅎㅎ
참신한 의견이네요. Can't be better^^
저렇게 까진 생각을 못했어요 ㅎㅎ
댓글을 보니 제 생각과 많이 일치하는 것 같아요.
ㅋㅋ 넵 그치만 정답은 작사가의 맘속에!! ㅎㅎ
가사 번안 학회 ㅎㅎ
외대 통번역학과를 동경해서, 학부 때 번역수업을 들은 적이 있어요.
첫 문장이 The little lady in purple was ~~ 뒷부분은 생각이 나지 않음.
다들 little lady 에 대해 의견이 분분했죠.
아가씨냐.. 소녀냐...숙녀냐...
저의 의견은 "정확하게 번역할 수 없다"
왜?
문맥이 없어서 상황을 모름
[아가씨 / 소녀 / 숙녀] 중 어떤 단어가 어울리는 지 그 상황을 모르는 거죠.
숙녀라는 건 사실상 생활에서 쓰는 단어는 아니고 ㅋㅋ
번역이란 게 결국 어떤 상황을 2가지 언어로 나타내는 거라고 봐요.
그러니까 영어를 한국어로 옮기는게 아니라
영어가 나타내는 상황을 한국어로 옮겨서
한국인이 그 상황을 떠올리게 만드는거죠.
샘 댓글에 "상황"이란 단어가 보이길래, 저랑 관점이 비슷한듯^^
앗 넘나 공감합니다 ㅎㅎ 그래서 사실 6평 전후 칼럼 제목 '번역의 정답은 정답이 없다는 것이다' 하나 쓰려 생각중이었어요 ㅋㅋㅋ
오 기획이 괜찮은데요 ㅎㅎㅎ
번역에 정답은 없다 ~!
그치만 현실은 ebs 자료에 허덕이고있네요 ㅜㅜㅜ
가을에 드리려 한 문제 또한 번역에 관한 것인데 우연히도 이야기가 진행되고 있었군요ㅎㅎㅎ
아 그랬군요 ㅋㅋ
ㅎㅎㅎ 일이 저절로 진행되고 있음
잘쓸게요 감사합니다~^^ㅎㅎ좋아요꾹
땡큐요.
난 난다꼬야끼가죠아 죠아^^