회원에 의해 삭제된 글입니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/00071681534
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
알바면접보러간다 11
뭔가 떨린다
-
수학 커리 추천 0
작수 미적 76이고 올해 확통으로 틀려 하는데 시발점 수 상12 다 했고 수 하...
-
귀신같이 3모대비 영상 올라왔노
-
이제 막 생글 생감을 시작하려는 재수생입니다. 2025수능 성적은 3등급이고,...
-
돈만보고 간 의대생들은 의료 민영화되면 의사일 때려치고싶겠다
-
궁금합니다 !
-
다른 과목은 뭐 죽닥치고 수업 잘듣고 외우기라도 하믄 어떻게든 될텐데 (팁잇으면...
-
닭껍띠기튀김 11
맛있음뇨
-
음
-
나라면 서울대 남아있을거 같은데 의대가 다들 좋나보네
-
사람마다 다른거니까~ 전 재수 성불할게요 아니 그리고 현우진풀커리타는사람은 뭐가되노
-
Veritas Vos Liberabit
-
시대인재 미적분 누구 들을지 고민되는데 강기원T 수업을 전에 안 들어봤어도 따라갈만...
-
건동홍 추가모집 2
건동홍 공대 2명 뽑는과 예비 18번이면 가망 없을까요?? 간절합니다…
-
현모 1회 후기 6
-
그냥 악순환이라 어떻게 빠져나가질못하겠어요 공부 한번 빡집중해서 한타임하면...
-
귀여운 척하는 사람 말고.........
-
그 반수하셔서 좋은데 가신다 했는데 요즘 안보임뇨 2주 눈팅하다 첨으로 맞팔햇는데
-
ㅈㄱㄴ
-
퇴물이 된 드리블러 배성민을 아시오?
-
Veritas Lux Mea
-
반배정 별론듯? 3
담임만 정상이면 되긴 한데데애초에 문과라 깡패 ㅈㄴ 많을듯 오르비나 해야지
-
연진자 마렵다 1
ㄹㅇ
-
(서울대 합격 / 합격자인증)(스누라이프) 서울대 25학번을 찾습니다. 0
안녕하세요. 서울대 커뮤니티 SNULife 오픈챗 준비팀입니다. 서울대 25학번...
-
바둑고트 1
레전드신진서
-
오르비언분들 10
남은 하루도 최고로 좋게 보내세요
-
+1의 욕망이 마구마구
-
너무 어려워요.. 한글로 써서 많은 분들이 보실진 모르겠지만 일단 올려...
-
길이 다듬고 숱 왕창 쳤는데 새 머리가 상당히 마음에 듭니다
-
근데 진짜 몰라서 그러는데 강기분이랑 뉴런에서 뭐가르침? 2
강기분이랑 뉴런이 수특보다 많이보이던데
-
500인데 공부좀 하면 가능하려나
-
새터 가서 들은 건데 경영학과 수업은 영어로 진행된다네요... 갑자기 욕심이 싹 사라져버리네
-
지구 하다가 못알아먹겠고 양도 더럽게많아서 (개념+기출 강의 절반도 못끝냄 ㅋㅋㅋ...
-
덕코내놔
-
26학번 뽑지 말자고 주장할 예정임? ㄷㄷ
-
중구난방으로 국어 투자할 생각하지 말고 그냥 내 실력 딱 1문제만 평행이동시키게...
-
대학뽕 2개월이면 사라진다던데 그 2개월 느끼려고 죽어라 공부하는거임?
-
오르비 없인 못 살아
-
정부 "내년 의대정원, 증원 전 수준 동결" 의협에 첫 제안 2
https://www.msn.com/ko-kr/news/national/%EB%8B%...
-
사람들이 기출에서 내용만 뽑아간다고 생각하는데 전혀 아님 브레턴우즈 지문에서...
-
HI 안녕하십니까 패스 구매하면 3배 포인트 주는 이벤트 곧 종료됩니다!...
-
[속보] 검찰, '선거법 위반' 이재명에 징역 2년 구형 4
검찰이 공직선거법 위반 혐의를 받고 있는 이재명 더불어민주당 대표의 항소심에서 징역...
-
어..라...? 존재하질 않네...?
-
난아무겋도안햇믄뎅 다 추ㅏ소하고 올림
-
투데이 뭐임뇨 4
내 프로필 누른 사람 아닌가 나 3.3k+인데 메인 한 번 간적 없는데 뭐임 진짜
-
지금 개당 2달러쯤 하나본데 아직 팔기는 너무 이르려나채굴하고 상장까지 4년...
-
작년 수강생인데 올해는 필요한 수업만 온라인으로 구매해서 듣고 싶어서요. 혹시...
-
대답.
-
학잠이 왔구나 7
스터디카페에 입고가서 대학교 자랑하기.
당연하지예
단어를 다 알아야 하니 그런듯
그래서 저는 대충 이렇겠거니 하고 뭉개면서 읽는 능력을 고평가함
단어 몰라도 유추하면서 풀어낼 수 있어서
국어실력하고 비례하는거 아님?
→ 맞습니다
그니까 영어지문을 한글로 바꾸는 능력이 있으면
국어실력하고 상관관계가 있는거 아닌가
→ 맞습니다
둘다 같은언어라고 했을때 국어가 훨 어려운데
→ 제가 평소 말하는 내용이지요. 이미 국어 비문학을 공부하는 입장에서, (국어 4이하를 제외하면) 순수 독해력이 부족해서 영어 지문을 이해를 못하거나 스킬을 익히지 못하는 상황은 거의 생기지 않습니다. 애초에 해석 실력에 문제가 있다 보니, 부족한 해석 실력을 스킬이나 감각 등을 이용하여 맥락을 잡는 방식으로 보상작용을 하는 겁니다.
한글로 바꾸는 능력을 얻는게 큰 벽인가
→ 이게 어렵죠.
민트테당 감사해용
번역을 할 정도의 실력을 기르는 게 뭉개며 읽는 것보다 노력과 품이 더 많이 들어가는 것은 사실이지만, 또 생각하는 것만큼 엄청난 공부양이나 수준을 요하지도 않습니다. 수능지문을 정확히 해석한다고 해도, 세세한 뉘앙스나 해당 국가의 문화나 정서까지 고려해야 하는 전문 번역가의 수준까지 이를 필요는 없으니까요. (애초에 이르지도 못하고요)
그러니 사실 학생들이 어려워서 겁낸다는 번역식 영어공부도 '말'만 번역일 뿐 진정한 의미의 번역은 아닌 셈입니다.
그리고, 오히려 절대평가라는 프레임 때문에 다들 번역을 기피하고, 쓸데없는/과한 공부라고 생각하는 경향이 생긴 게 아닌가 하는 게 많이 아쉽습니다.
궁극적으로는 영어를 정확하게 읽고 이해하지 못하고 뭉개면서 맥락을 이해하는(거시적으로만) 식으로 읽게 되면 대학교에 가서 원서를 볼 때나 수능보다 상위 시험(예: 토플)을 공부할 때 치명적인 문제들이 발생하게 됩니다. 거시독해를 할 줄 아는 것과, 거시독해만 할 줄 아는 것은 다릅니다. 거시/미시 둘 모두를 정확하게 쓸 수 있어야 합니다.
결국 수능만을 위한 공부가 공부가 되는 게 아쉽습니다. 영어는 대학교에 가서도 계속 사용되는데..
하긴 절대평가에 감점도 거의 미미한 수준이라...
노력에비해 가성비가 안나와서 다들 버리는거같긴 해요
근데 저도 뭉개면서 읽는것보단 하나하나 해석을 하는걸 기본으로 하는게 맞다고봅니다
그래야 안정적인 점수가 나오는거같아요
대충 쓱 읽으면서 키워드 뽑아내서 주제만 파악해서 문제푸는건 위험성이 너무 큰거같습니다
영어는 사실 과목이 아니라 언어이기 때문에 수능영어대비로 그렇게 공부하는건 나중에 큰 도움이 안될거같긴해요