케빈토리(Kevintory)의 훅(Hook)들어오는 영어 1
게시글 주소: https://image.orbi.kr/0007109439
"케빈토리의 훅(Hook)들어오는 영어"를 시작합니다.
목표는 영어적 사고로 독해를 접근하기위한 핵심문장소개, 이 문장을 통한 직관적 깨달음입니다.
이렇게 생각해보면 어떨까요?
주어가 동작하면 원인, 그 뒤에 전치사구는 결과!(영어적 마인드 뭐 별건가요^^)
Tom talked to Jane out of her business.
이거 그럼 어떻게 해석해야 하는거죠?
댓글로 정답말씀해 주시면 감사하겠습니다. 2시간안에 해석올리겠습니다.
정답: 탐은 제인을 설득해서(원인) 그녀의 사업을 그만두게 했다(결과).
*** 동사와 함깨 하는 의미단위는 원인을, 그 뒤에 전치사구는 결과를 나타내는 경우가 많습니다. 다만 "동사~ from ~"일 때는 반대입니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
우울하다 우울해 0
수능끝나고 하는게 없으니 더 그런거 같기도… 뭐라도 하고 싶은데 뭘 해야할지 모르겠어
-
내가 국어를개못해서 그런지 노래가사가 이해가안됨.. 우린 따로~ 필요할 때가 있어...
-
쓰레드가 뭐임 1
쓰레드가 부정적 늬앙스인것같은데 왜지
-
술 한잔 했어요 0
그대가 보고 싶어서
-
그렇게까지 큰 잘못을 했을까싶다,,, 나는 굳이 헐뜯고 싶은 생각은 안드네
-
연세의 수치 1
롤로노아 피코
-
원서가 처음이라...
-
눈온다 3
산책하자
-
하루동안 시총 1000조원이 날라간거임…? 이건 엄….
-
사서 유빈이에 올림 ㅅㄱ
-
돈을 또 얼마나 땡긴 거임
-
4대 크루 통합으론 모자랐던거니....?
-
기차지나간당 5
부지런행
-
어디 가실거 같나요? 그냥 궁금해서 투표 올려봅니다
-
설대식으로 397점이어도 서울대 인문계열 떨어짐??
-
나는 내가 4
빛나는 별인 줄 알앗어요
-
https://nz.sa/xAPkS
-
잘자요 0
오야스미나사이
-
짱구 23기는 어디서 봐야되지
-
친구 이제 대학교 3학년인데 갑자기 배우 회사 들어간다던데 학과는 딱히 상관...
-
공부도 못한다는것 외모도 못났다는것 어느 분야에서도 탑이 아니라는것
-
http://www.newsagora.co.kr/news/articleView.htm...
-
지듣노 1
-
우리나라 도시같지는 않은데
-
사람이없다 2
이럴순없다
-
계정은 남겨둘까
-
엄마몰래 라면끓여먹기 아빠가 찍어준거라고 해명하는게 겁나웃김ㅋㅋㅋㅋ
-
https://nz.sa/xAPkS
-
국힙들을게없노 5
ㄹㅇㅋㅋ
-
오늘도 지듣노 7
목소리 좋아….
-
탈릅은 하더라도 1
덕코는 뿌리고가라 오랜 생각이다
-
다시 국어 0
귀찮;
-
듣는게 좋은가요? 독학 하려고 피램 샀는데 유튜브에 무료강의가 있더라구요..!...
-
기하 특 0
대면과외 구하기가 하늘에 별 따기임
-
조건 해석부터(가)조건은 항을 모르는 상태에서 진행할 게 없으니 (나) 조건을 먼저...
-
슬슬 잘까 0
고민
-
기숙사가 바로 옆이라 그런가
-
수 -> 한
-
자다깸 9
ㅇㅈ메타돌았나료
-
너무졸려…
-
피코 인스타 6
https://www.instagram.com/unova_in_spiration/...
-
국어 잘하는 법 0
문학을 사랑하고 세상을 보는 바른 눈을 가지면 됨
-
문학
-
비문학
-
오야스미 0
네루!
-
https://youtube.com/@jang_jin_woo?si=8iaP1KsOZH...
-
https://nz.sa/xAPkS
-
심심함 0
진짜임
-
이걸 진짜 하시네
톰은 제인에게 그녀의 사업에 관해 말했다...? 뭐에요 이거 ㅠㅜ 해석이 안돼...
ㅋ 제가 예전에 연세대에서 강의할때 연세대 학생들을 대상으로 냈던 퀴즈인데 그때도 너무 어렵게 생각해서 놀라운 해석이 난무하더라구요 ㅎ 댓글 감사합니다.
톰은 제인에게 그 일은 그녀의 일이 아니라고(나서지말라고?)말했다 뭐지..
close... nearly... almost....
ㅜㅜ힌트좀..
헉.... cause & effect의 문장....^^;;
제인이 그 사업을 이미 하고 있으니 나서지 말라는 약간 틀린것 같습니다 ㅋ
톰은 제인에게 그녀와 상관없는 것을 말했다?;;
톰은 제인에게 상관하지말라고 했다.
톰은 제인에게 사업때문에 말했다.
out of에 ~때문에 라는 뜻이 있지않나요
인하여 란 뜻으로 해석하면 그럴 수 도 있죠
확실히... 이런 단편적인 문장?만으로 해석하라고 하면 너무 힘들어요
아 미안해요...
하나의 문장이 많은걸 전달할때가 있어서 ㅎ
톰은 제인에게 비즈니스에서 떠나라고 말했다. ? 아닌가요??
정답!
톰이 제인에게 말해서 제인이 일을 때려치게 했다
정답!
선생님, 그럼 Tom talked to Jane out of her business. 의 문장에서 her 대신 his 를 사용하면 '톰은 톰의 business에 대해 제인이 끼지마'라고 얘기했다, 도 가능할까요? ^ ^;;
ㅋㅋㅋ 네 잘못했습니다. ㅋㅋㅋ 역시 외국생활을 10년 넘게 한분이라 탁월한 변형을 하셨군요