영어 수업시간에 신기한거
교수님이 미국분인데
내가 영어를 영국식으로 알고있어갖고
몇몇 단어를 서로 잘 못알아들음...
저번엔 soft toys라고 했는데 뭔지 모르시길래 설명했더니
그거 stuffed animal 아니냐고 물어보시더라고요
미국식으론 stuffed라고 하나봄..?
뭔가 한국사람이 북한사람이랑 말하면 이런느낌 아닐까 싶은
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
수능 전 나: 그래도 국1보단 수3맞기가 더 쉽지 않겠어? 21
수능 보고 나: 이야 국1이 더 쉬워버리네~
-
와 ㅈㄴ 신기해 ㅋㅋ 14
-
똥테 기념 질받 14
궁금한거 있으면 무러바요 선넘질 ㄱㄴ
-
기록갱신
-
1.학종을 최대한 적게 뽑고 쌩교과, 논술, 정시가 많은데 2.대형과 3.정시에서...
-
거지 돈좀 주십쇼.. 10
후엉어
-
후자는 인싸들만큼 외향적이긴 한데 가끔씩 과나 반 모임이나 미팅같은 데에서 커뮤에서...
-
저녁ㅇㅈ 7
육회랑 전 이랑 된장국
-
식당이... 매우 가성비 상터치라 매일매일 거의 남김없이 싸그리 묵음... 가뜩이나...
-
매력쩌노 노래도잘하고
-
네 이놈...
-
아니 책을 샀는데 계속 구매 오류 떠서 몇 번씩 시도했는데 이런식으로 4번 산 걸로...
-
학원알바 퇴근 7
집가서 푹 자야징
-
책임지십쇼!
-
불닭에 치즈 뿌려먹기 공차에 펄 많이 추가해 먹기 근데 불닭먹기엔 속이 좀 안 좋긴...
-
친구가 저랑 다른사람을 착각한듯함..
soft toys... 뭔가 단어가 야하다
게이야.
철자법 차이만 있는줄 알았는데 아니군요;;
예를들어 줄을 영국에선 queue라고 하는데
미국은 주로 line 이라 함