찾아보니까 선행사가 구체적이거나 명확한 경우에는 주로 that을, 비구체적이고 불명확한 경우에는 주로 which를 사용하는데 the only 명사는 불명확한 선행사로 여겨서 that을 쓴다고 하네요 절대 which는 못 온다!이런 느낌은 아닌 것 같구요 굳이 which를 쓰지는 않는다 같아요
찾아보니까 선행사가 구체적이거나 명확한 경우에는 주로 which를, 비구체적이고 불명확한 경우에는 주로 that을 사용하는데 the only 명사는 불명확한 선행사로 여겨서 that을 쓴다고 하네요 절대 which는 못 온다!이런 느낌은 아닌 것 같구요 굳이 which를 쓰지는 않는다 같아요
찾아보니까 선행사가 구체적이거나 명확한 경우에는 주로 that을, 비구체적이고 불명확한 경우에는 주로 which를 사용하는데 the only 명사는 불명확한 선행사로 여겨서 that을 쓴다고 하네요 절대 which는 못 온다!이런 느낌은 아닌 것 같구요 굳이 which를 쓰지는 않는다 같아요
덧붙이자면 that은 주로 한정적용법에서 쓰이고 which는 계속적용법일 때 주로 쓰인대요
그렇군요..the only 명사 면 명확한것 같은데
역시 영어는 어렵네요
답변 감사합니다 :)
아헉 미쳤 제가 바꿔서 썼네요 죄송해요 헷갈리시게...
찾아보니까 선행사가 구체적이거나 명확한 경우에는 주로 which를, 비구체적이고 불명확한 경우에는 주로 that을 사용하는데 the only 명사는 불명확한 선행사로 여겨서 that을 쓴다고 하네요 절대 which는 못 온다!이런 느낌은 아닌 것 같구요 굳이 which를 쓰지는 않는다 같아요
이게 맞는겁니당...ㅠㅠ죄송해요
아니에요! 친절한 답변 감사합니다