한 문장만 해석 좀 부탁드려요
게시글 주소: https://image.orbi.kr/0002939966
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
구성역세권 1
보정동,마북동,언남동 일대 대규모 택지지구 조성 수도권으로 수요 분산시킨다면서...
-
딱 우파의 낙수효과론급 주장 결국엔 무쓸모라는게 10년뒤 밝혀질것
-
생각보다 빠른 시일 내에 수요 급증할거 같다 건축토목 18학번은 입학할땐 암울하단...
-
여의도 정치권이랑 너무 동떨어져있고 대통령급 정치인이 되기엔 지지기반이나 정치력이...
-
진짜 예상대로 이렇게 되는건가 소름...
-
다음 올림픽은 7
통일 한국의 평양 광역시에서 개최 40년 안에
-
어쩌면 연방제 통일의 초석을 두는걸지도 모르겠다 지방분권이란 말만 들으면 정부의...
-
지방분권 개헌이 이루어지면 경기도가 남북으로 갈라지는건 시간문제인데 이 경우...
-
기존 1. 더불어민주당 2. 자유한국당에 3. 안+유 신당 4. 국민의당...
-
아이러니하게도 특정 지역에 규제가 더 심하게 걸릴수록 집값은 더 급격히 오른다...
-
서울-강릉 ktx 개통 이 열차를 타는 서울 승객 중 상당수가 용산이 아닌 청량리...
-
거대 중도정당 탄생 굿굿 여론조사에서도 둘이 통합했을때 지지율 20%로...
-
6년만에 하 ㅠㅜㅜㅠ 왜 하필 지금이야
-
빼박
나의 할아버지가 누군지 난 모른다. 나는 내 손자가 뭐가 될지가 더 궁금하다.
그러니까 자기 배경보다는 자기가 미래에 일굴 결과를 더 중요하게 생각한다는 그런의미 아닐까요?
제 주관입니다.
프로시네요 ㅋㅋㅋ
맞는듯?
혹시 다른 의견 있으신 분 계시나요???
이렇게 명석하신 분이 왜 여자문제로..ㅠㅠ
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
ㅠㅠ...여자랑 공부랑은 전혀 다르더라고요....
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
음 다맞는거 같은데 his grandson.인걸 봐서 나는 내할아버지가 누구인지 모른다.나는 그의 손자(즉 자기 자신)이 뭐가 될지가 더 궁금 하다 아닐까요?
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
다시말해서 내 과거가 아니라 내 자신의 현재 미래가 훨씬 중요하다는 뜻이겠죠 멋진 말인데요ㅋ
윗분말에 동의해요 ㅎㅎㅎ
또는 그랜파를 과거로 보고,
'과거에 연연하는게 아니라 나는 미래를 지향한다.'
이런식으로도 해석될 수 있을것같아요, 저도 제 주관요 ㅋㅋㅋ
저는 다르게 해석했어요. 내리사랑으로 해석할 수도 있지 않을까요. 받는 사람은 기억하지 못하지만 주는 사람은 엄청나게 신경을 쓰는 그런 거요. ㅋㅋ
'his' grandson이 아니라 'my' grandson이었다면 님 해석이 더 적절할 것 같긴 한데 여기서는 'his'니깐 윗분들의 해석이 좀 더 적절하지 않을까 합니당 ㅇㅇ
앗..착각했네요 ㅋㅋ 님 말이 맞는 것 같아요